William Cameron Townsend '18
As a missionary hoping to empower the indigenous peoples of Latin and Central America, William Cameron Townsend ’18 traveled, and where he traveled he translated.
Townsend believed that if an indigenous population was given the ability to organize themselves through study of the Bible, it would help them to achieve self-esteem and dignity. He eventually was able to establish schools to train translators to become teachers, promoting literacy and enabling a self-sustaining system of education in these small populations. During a brief period of living in the United States, he founded the Summer Institute of Linguistics, a training school where young people learned necessary linguistic skills in order to eventually work with him in Latin and Central America. Over the last 60 years, the SIL has analyzed 1,724 languages and is currently working on 1,053 more. During his lifetime, he lived in Guatemala, Mexico, Peru, and Colombia and translated the New Testament into over 150 languages.